Представление в трёх актах начиналось.
— Один! — рыжеволосая ирия сделала незаметное движение рукой, активируя доплетенную иллюзию.
Из-за эльфийской ивы незаметно вышел гном с ящиком хрупких украшений из лилового и`урнаэльского хрусталя. Созданная Мечтательницей иллюзия ловко маневрировала между другими мастерами, бубнела себе под нос ругательства и, набирая всё большую скорость, мчалась прямиком на ничего не подозревающего и мирно жующего бутерброд огра.
Два! — Лесли сплела активирующее кристалл заклинание.
Гном споткнулся о бордюр, ящик вылетел из его рук, а украшения со звоном рассыпались по всему тротуару. Огр вздохнул, в один укус доел бутерброд и направился на помощь бедолаге.
Три! — Эльза подхватила на руки леди Катарину, моментально отреагировавшую на столь панибратское отношение предупреждающим шипением.
Поднимаемая огром хрустальная звезда лопнула, «разрезая» его ладонь осколками. Отшвырнув украшение, гигант взвыл, прижимая раненую руку к груди. Шокированная воплями огра кошка решила не отставать и принялась яростно верещать, молотя лапами по воздуху.
— Записали!
Беата облегчённо выдохнула, развеяла «ранение» огра и оправила иллюзорного гнома в бега. Как только её творение нырнуло в ближайшую тёмную арку, девушка дематериализовала и его.
В этот момент огр вспомнил, что при ранении должна быть боль и, перестав кричать, посмотрел на руку, мотнул головой, моргнул, вновь посмотрел на абсолютно целую конечность и чистый тротуар, выругался и направился к стоящим в стороне товарищам. Он понял, что его разыграли, но выискивать шутника меланхоличному великану было лень.
Хвала Великой Матери, что им был необходим именно крик огра, а не, например, гнома! Мстительный сын гор безрезультатно искал бы вредителя до следующего карнавала.
Довольные своей хитростью леди уже собирались возвращаться в Академию, но как любят петь барды:«счастье не вечно, судьба коварна, а неприятности не дремлют никогда…».
Как только огр замолк, Её Котейшество сообразили, что опасность миновала и решили явить миру свой зловредный характер.
Совершив невозможный кульбит, леди Катарина вывернулась из кольца удерживавших её рук и, оглашая окрестности воинственными воплями, помчалась в неизвестность.
* * *
Квартал Мастеров
Леди Катарина мчалась навстречу приключениям. Мечтательницы мчались за пушистой бестией.
Бежать за юркой кошкой на каблуках и в многослойных юбках было крайне неудобно, но девушки демонстрировали чудеса ловкости и завидное упорство, понимая, что потерю Её Котейшества Астайрон им не простит никогда.
Ситуация усложнялась тем, что они не могли использовать магию для поимки леди.
Перехватить кошку при помощи портала мешала толпа зевак и бегающие Мастера. Обездвижить зверька при помощи телекинеза было невозможно по той же причине. Для адептов третьего уровня сплести заклинание локального действия на бегу — это невыполнимая миссия, а поднимать в воздух половину улицы — весьма сомнительное решение, требующее колоссального количества энергии.
Самый логичный в такой ситуации вариант действий также отпадал. Для построения ловчего портала, предназначенного для поимки быстродвижущегося и часто меняющего направление мелкого объекта, необходим маячок, феноменальная меткость или создание нескольких десятков страховочных дублей.
Ни первого, ни второго у девушек не было, а на плетение сети порталов не осталось сил.
— Ваше Котейшество! — в очередной раз безрезультатно завопила запыхавшаяся Эльза, — Остановитесь, Ваше Котейшество, сжальтесь! Катарина, дери тебя Бездна, я тебе новую диадему куплю! Ну, пожалуйста!
— Разделяемся, — скомандовала Беатриса, — она бежит в сторону квартала Целителей, попробуем её перехватить. Я к ручью.
Рыжеволосая ирия юркнула в узкую улочку между домами и помчалась к искусственному водоёму, змеёй огибающему знахарский квартал.
— Я буду ждать у Северных Врат, — Лесли побежала в сторону винтовой лестницы, ведущей на верхний ярус Золотой улицы, — с обзорной площадки можно будет всё же попробовать метнуть в Её Котейшество портал.
— Я продолжу преследование — отчиталась Эльза, — вдруг она свернёт или ей надоест бегать.
Но, судя по всему, сворачивать леди Катарина не планировала. И останавливаться тоже. Ловко прошмыгивающее между гуляющими горожанами Котейшество по-прежнему держало уверенный курс на квартал Целителей.
— Леди! Подождите! Куда же вы?! Леди!
Не обращая никакого внимания на чьи-то крики, Мечтательницы продолжали преследовать цель.
— Я на позиции! — отчиталась Лесли, — вижу объект. Беата?
— Я почти добежала, если ты промахнёшься, она развернётся прямо на меня.
— Эльза, ты страхуешь возле арки, ведущей в парк.
— Поняла.
— Альшвагррах майролле ашаргар! — лепестки портала раскрылись прямо перед носиком леди Катарины, но та, каким-то чудом умудрилась затормозить, вскинуться на задние лапы и, совершив кувырок назад, продолжить свой забег.
— Альшвагррах майролле ашаргар! — Лесли взяла упреждение [13] , но второй портал всё равно пролетел на пару ллер [14] выше кошки и, ударившись о мостовую, рассыпался серебряными искрами.
— Проклятье! Если мы поймаем это чудовище, я запишусь к а`й`шарам на курсы повышения меткости!
— Она сменила курс!
— Вижу! Она бежит к ручью.
— Отлично!
— Эльза и Беатриса одновременно помчали наперерез Её Котейшеству.
— Не уйдёт!
— Эльза, она идёт прямо на тебя! Проклятье! — выругалась Лесли, — она меняет курс!
— Попалась! — вынырнувший из тени высокий, худощавый ассасин подхватил беглянку на руки. Опешившее от подобной наглости Котейшество возмущённо клацнуло зубами и зашипело.
— Ох! — Эльза облегчённо всплеснула руками и кинулась к нежданному спасителю, — храни вас Всеблагая и Всевеликая!
— Всегда рад услужить столь очаровательной особе, — мужчина галантно поклонился, игнорируя угрожающее шипение пленницы, — надеюсь, вы простите мне мою навязчивость, но я не мог позволить вам уйти. Я никогда в жизни…
— Осторожно! — предупреждающий крик Беатрисы опоздал всего на мгновение, но этого хватило, чтобы запустить череду фатальных событий, которые Мечтательницы будут вспоминать ещё не одну сотню лет.
Зловредная и неугомонная леди Катарина, ошалев от столь неуважительного отношения, действовала чётко и уверенно, демонстрируя навыки, отточенные годами. Воинственно зашипев, она извернулась и грызнула ассасина за плечо, а затем, выпустив когти, не сомневаясь ни мгновенья, нанесла обидчику точный короткий удар по левому уху и скуле.
Чёрная маска, скрывавшая нижнюю половину лица мужчины, слетела, являя миру…
— В-в-ваш-ше Имп-п-пера-т-т-торское В-вел-л-личество [15] ! — заикающаяся Беатриса едва успела подхватить пытающуюся упасть в обморок Эльзу.
— Это конец! — простонала подоспевшая Лесли.
ГЛАВА 9: Голый инкуб и горе от фантазии
Комната ирий
— Леди, умоляю, не беспокойтесь, — в очередной раз попытался успокоить девушек император, — в моей жизни случались ранения и серьёзнее. Хотя должен признать, так коварно на меня ещё никогда не нападали.